Op dit moment bekijkt u alles in "Klassieker"
Arthur, koning voor altijd – Kevin Crossley-Holland – vertaling Margaretha van Andel – Lemniscaat – 205 blz.
Als fan van zowel Kevin Crossley-Holland, schrijfster/vertaalster Margaretha van Andel én van Arthurverhalen werd mijn nieuwsgierigheid naar dit boek meteen geprikkeld. Eerste conclusie na lezing: Crossley-Holland blijkt in dit boek ongeveer de hele Arthurlegende te beschrijven, en dat in slechts 205 bladzijden. Om…
Lees verder over Arthurlegende in vogelvlucht
Oliver Twist – Charles Dickens – Hertaling Tiny Fisscher – Illustraties Annette Fienieg – Uitgeverij Volt – 293 blz.
Oliver Twist had de pech om rond 1830 geboren te worden in een armenhuis. Zijn moeder overlijdt vlak na zijn geboorte en de oude verpleegster Sally die erbij is, steelt het gouden medaillon waarin de naam van Olivers moeder gegraveerd staat.…
Lees verder over Genieten met een hoofdletter G
De tovenaar van Oz – L. Frank Baum – hertaling Margaretha van Andel – illustraties Marieke Nelissen – Lemniscaat – 238 blz.
Voordat ik aan het boek begon, las ik eerst het nawoord van respectievelijk de hertaler en de illustrator; waarom ze bepaalde keuzes hebben gemaakt, waar de struikelblokken lagen en waar de uitdagingen. Voor mij als hertaler van klassiekers…
Lees verder over Betoverende klassieker
Het wonderbaarlijke verhaal van De kleine prins – Tiny Fisscher/Mark Janssen – Uitgeverij Volt – 77 blz.
Tiny Fisscher is geen onbekende in het hervertellen van oude, bekende verhalen. Zo gooide ze al hoge ogen met
Alleen op de Wereld van Hector Malot en
Romeo & Julia van Shakespeare. Ik wilde altijd al het romantisch dramatische verhaal over Romeo &…
Lees verder over Klassieker in een toegankelijk en mooi nieuw jasje
Pinokkio – Carlo Collodi – vertaling Pietha de Voogd – illustraties Sjaak Rood – Novecento – 175 blz.
Pietha de Voogd is een gerenommeerd vertaalster van literaire romans voor volwassenen, en wat heeft ze van
Pinokkio, oorspronkelijk een kinderboek, een werkelijk verrukkelijke nieuwe vertaling gemaakt. Het colofon vermeldt dat Collodi’s boek voor het eerst verscheen in 1883 en dat…
Lees verder over Verrukkelijke nieuwe vertaling
De beroemde bereninvasie van Sicilië – Dino Buzatti – vertaling Renata Vos – Karaat – 132 blz.
Voorafgaande aan de bespreking eerst iets over Dino Buzatti (1906-1972). Nog voor hij zijn studie had afgerond werd hij journalist (beginnend als nachtredacteur) bij de Corriere della Sera te Milaan en bleef dat tot aan zijn dood. In Italië was hij zeer…
Lees verder over De beer is los!
Alleen op de wereld – Hector Malot – Bewerking Tiny Fisscher – Illustraties Charlotte Dematons – Gottmer – 288 blz.
Als kind las ik voor het eerst
Alleen op de wereld, er stond een exemplaar bij ons in de boekenkast. Het boek maakte diepe indruk op me. Ik denk het een van de meest gelezen boeken is in Nederland…
Lees verder over Prachtige hervertelling van een klassieker
Borre en de nachtzwarte kat – Jenny Wagner & Ron Brooks – Vertaling L.M. Niskos – Lemniscaat – 32 blz.
Het oude vrouwtje Roosje en haar hond Borre zijn heel gelukkig samen tot er een nachtzwarte kat ten tonele verschijnt. Roosje wil hem binnenhalen, Borre niet.
‘Je hebt helemaal geen kat nodig,’ zei Borre. ‘Je hebt mij toch?’
Lemniscaat is…
Lees verder over Jaloezie en onvoorwaardelijke liefde
Alice in Wonderland & Alice in spiegelland – Lewis Caroll – Vertaling Sofia Engelsman – Illustraties Floor Rieder – Gottmer – 383 blz.
Alice zit met haar oudere zus aan de oever van een vijver en verveelt zich. Wanneer er een pratend wit konijn langs rent, volgt Alice hem tot in het konijnenhol. Daar maakt ze een vrije val die…
Lees verder over Ode aan het papieren boek
Kees de jongen – Theo Thijssen, bewerkt door Tiny Fisscher – Aerial Media Company – 352 blz.
‘Kees de jongen is een cultboek’. Dit lijkt een nogal gewaagde uitspraak, zeker wanneer je het boek hebt gelezen en weet dat Kees Bakels vooral een brave borst is. Deze uitspraak is dan ook niet van mijzelf maar van Pieter Steinz, gedurende lange…
Lees verder over Een klassieker in een nieuwe jas