Op dit moment bekijkt u alles in "Roman"
Alles in de stilte – Kirstin Rozema – Uitgeverij Ellesy – 173 blz.
Na een lastige scheiding is Hilde weer in haar geboortedorp gaan wonen. Door toeval komt ze via sociale media in contact met Robert, haar vroegere buurjongen. Robert en Hilde waren goede vrienden, echte maatjes van elkaar. Ze chatten regelmatig en hebben leuke en fijne gesprekken. Dan is…
Lees verder over Gevoelige onderwerpen in de schijnwerpers
De dochter van Crusoe – Jane Gardam – Vertaling Gerda Baardman en Kitty Pouwels – Cossee – 287 blz.
Als zesjarig kind wordt Polly Flint door haar vader achtergelaten bij de ongetrouwde, vrome zusters van haar overleden moeder in hun afgelegen gele huis Oversands aan de Noord-Engelse oostkust. Ze heeft dan al onaangename jaren achter de rug bij een pleegmoeder…
Lees verder over Alleen op een eiland
De goede zoon – Rob van Essen – Atlas Contact – 382 blz.
Wat kan een schrijver van zeven romans, twee verhalenbundels en nog veel meer, die goede recensies krijgt maar nog altijd niet echt is doorgebroken bij het grote publiek? Wat kan een schrijver die in zijn werk zwaar leunt op zijn eigen leven (gereformeerde jeugd; doe maar gewoon…
Lees verder over Over de grenzen van het realisme
POM – Kees Broere – In de Knipscheer – 292 blz.
Peter Flinck heeft alleen een moeder, zijn vader is met de noorderzon vertrokken, maar hij mist hem niet. We leren Peter kennen in het eerste hoofdstuk in gesprek met zijn moeder Eva. Zij betreurt de scheiding van hem en zijn vrouw Eline. Hier is de eerste aanzet gegeven tot…
Lees verder over Expat in Kenia
De afstand tussen jou en mij en de kersenboom – Paola Peretti – Vertaling: Ada Duker en Henrieke Herber – HarperCollins – 190 blz.
Paola Peretti is geboren en getogen in Verona, Italië. Ze studeerde literatuur en filosofie, en geeft tegenwoordig Italiaanse les aan migranten uit diverse landen. De afstand tussen jou en mij en de kersenboom is haar debuutroman.…
Lees verder over Deze roman raakt diep van binnen
Een Bijlmerliedje – Diana Tjin – In de Knipscheer – 183 blz.
Er zijn momenten in ieders leven, dat men zich belangrijke dingen gaat afvragen. Dat kunnen allerlei vragen zijn zoals; ‘wie ben ik?’, ‘zit ik wel goed in m’n vel?, ‘hoe denken anderen over mij?’, hoe en waar sta ik in de maatschappij?’, ‘wat is de betekenis van het…
Lees verder over Opgroeien in de Bijlmer
De sleutel – Kathryn Hughes – Vertaling Valérie Jansen – The House of Books – 363 blz.
De Engelse internationale bestsellerauteur Kathryn Hughes runde samen met haar man bijna dertig jaar een zaak in Canada, voedde twee kinderen op en reisde vervolgens de wereld rond. Haar romans worden in meer dan dertig landen gelezen. Nu woont Kathryn in de buurt…
Lees verder over Hartverscheurend verhaal over een krankzinnigengesticht in de jaren vijftig
Scherven van hoop – Gemma Liviero – vertaling Carola van der Kruk-de Boer en Annet Niewold-de Boer – Uitgeverij Kok – 470 blz.
De oorlogsroman, en speciaal die over de Tweede Wereldoorlog, valt in de literatuur niet weg te denken. Elk jaar weer nieuwe. Is nog steeds niet alles verteld? Er is, zeker in de laatste helft van de vorige…
Lees verder over Hoop doet leven
Droog – Robert van Oirschot – The House of Books – 336 blz.
Het is Van Oirschots debuut als romanschrijver (eerder verscheen van hem de graphic novel
De ziel van Leiden), maar al in de proloog weet de auteur je moeiteloos mee te trekken in het leven van een van de sleutelpersonages, om in de volgende hoofdstukken een keur…
Lees verder over Spannend en knap geconstrueerd debuut
Hotel Claremont – Elizabeth Taylor – Vertaling Johannes Jonkers – Karmijn – 192 blz.
Engeland 1967. “Op een zondagmiddag in januari was mevrouw Palfrey op weg naar hotel Claremont. Regenwolken hadden zich samengepakt boven Londen, en haar taxi reed langzaam door de plassen in de bijna verlaten Cromwell Road, langs het ene spelonkachtige portiek na het andere.’ Mevrouw Palfrey is…
Lees verder over Engeland zoals het was