Op dit moment bekijkt u alles in "Thrillers & Spanning"
Koud zonder jou – Igor Znidarsic – Karakter Uitgevers – 320 blz.
Igor Znidarsic (1957) is geboren in Slovenië, kwam op zijn elfde naar Nederland en koos na de middelbare school voor de journalistiek. Hij schrijft inmiddels al dertig jaar artikelen, maakt bladen en interviewt. Daarnaast heeft hij twee romans geschreven, gevolgd door de thrillers
De blindganger en
De uitverkorene…
Lees verder over Absolute aanrader
De geheime gasten – Benjamin Black – vertaling: Arie Storm – Querido – 344 blz.
Op 18 maart zou Benjamin Black (pseudoniem van de Ierse schrijver John Banville) naar Nederland zijn gekomen. Er was een interview met hem gepland door de vertaler van dit boek, Arie Storm. Helaas zorgde het Coronavirus ervoor dat de auteur niet over de avonturen van…
Lees verder over Troonopvolgster geëvacueerd naar Ierland
Het gerucht – Lesley Kara – Vertaling Els van Son – Overamstel – 304 blz.
Lesley Kara is een Engelse schrijfster die heeft gewerkt als docent in het voortgezet onderwijs. Ze woont in het kleine kuststadje Frinton-on-Sea.
Het gerucht is haar debuutthriller.
Hoofdpersonage Joanna Critchley woont in het kustplaatsje Flinstead. Ze is een alleenstaande moeder met één kind die kortgeleden…
Lees verder over Degelijk debuut
Het feest – Elizabeth Day – vertaling Eefje Bosch – Ambo/Anthos – 335 blz.
Elizabeth Day studeerde geschiedenis in Cambridge en is journalist. Het feest is haar tweede roman in vertaling, na haar debuut
Steen, papier, schaar. Day woont in Londen en werkt voor The Telegraph.
Martin en Lucy gaan naar het feest van Martins beste vriend Ben, die…
Lees verder over De macht van het geld
After dark – Juultje van den Nieuwenhof – L.S. – 174 blz.
Juultje van den Nieuwenhof is docente Nederlands en drama. In 2013 won ze de Crimezone (nu: Hebban.nl) YA-schrijfwedstrijd. Sindsdien zijn er drie YA-thrillers van haar hand verschenen:
Delete, Disconnect en
Check-Out. Naast het schrijven van spannende verhalen voor jongeren maakt ze ook graag scripts voor theaterproducties, die…
Lees verder over Veel tienergedoe in snelle jeugdthriller
29 seconden – T.M. Logan – vertaling Marja Borg – Ambo – Anthos – 399 blz.
Het is bij de bespreking van een thriller uitermate belangrijk geen spoilers te gebruiken, de spanning voor de lezer niet te bederven! De uitgever en Tim Logan zelf maken dat er niet gemakkelijker op. De uitgeversinformatie op de achteromslag bevat eigenlijk gegevens die iets…
Lees verder over Thriller met ethische dilemma’s
De patiënt – Sebastian Fitzek – Vertaling Michel Bolwerk – The House of Books – 338 blz.
In
De patiënt maken we mee hoe vader Till Berkhof op zoek gaat naar de vermoedelijke ontvoerder van zijn zoontje Max. Deze ontvoerder, Guido Tramnitz, heeft inmiddels twee moorden bekend en is ontoerekeningsvatbaar verklaard waardoor hij opgesloten zit in een psychiatrische inrichting.
Till…
Lees verder over Niet voor tere zieltjes
Hitlers geheime ardennencommando – Michiel Janzen – Lannoo – 359 blz.
Op 16 december 2019 was het vijfenzeventig jaar geleden dat het Ardennenoffensief begon. Door Hitler eerst “Unternehmen Wacht am Rhein” genoemd en twee dagen voor de aanval omgedoopt in “Unternehmen Herbstnebel”. In het Engels kreeg het de naam “Battle of the Bulge, genoemd naar een zakvormige uitstulping in het…
Lees verder over “Schakel Eisenhower uit”
De riten van het water – Eva García Sáenz de Urturi – vertaling Elvira Veenings – A.W. Bruna – 491 blz.
Waarschuwing: Lees deze bespreking niet als u het eerste deel van de Vitoria-trilogie niet gelezen hebt (spoilers). Lees eerst het eerste deel, want het is de moeite waard (zie:
Seriemoordenaar in Vitoria) evenals dit tweede deel. We komen…
Lees verder over Ouderschap en moord
De Wolffs Bestiarium – Martijn Adelmund – Quasis uitgeverij – 425 blz.
Martijn Adelmund (1977) studeerde Taal- en Cultuurwetenschap in Utrecht. In 2014 verschenen de titels
Heksenwaan en
Heksenkind, samen met Iris Compiet. In 2016 publiceerde hij
Max Havelaar met Zombies, een moderne hervertelling van de klassieker van Multatuli. De vertelwijze bleef dichtbij het oorspronkelijke verhaal maar door…
Lees verder over Een bijzondere leeservaring