Originele hoofdpersoon in Zweedse thriller

Leona: alle middelen toegestaan – Jenny Rogneby – Vertaling: Daniëlle Stesen – Prometheus – 445 blz.

Jenny Rogneby (1974) groeide op in een klein dorp in Zweden. Daar is ze bekend als popartiest , met als grootste optreden het voorprogramma van Michael Jackson. Later werd zij criminoloog en sinds zeven jaar werkt ze bij de City Police Department in Stockholm. Haar Leona-serie wordt in elf landen uitgegeven.

Zonder betrouwbare medestanders lukt de overval op een geldtransport nooit. Maar hoe vind je die zonder zelf ontdekt te worden? Haar zoon Benjamin is dood, haar huwelijk is op de klippen gelopen en ondanks haar lucratief bijbaantje als topcrimineel heeft politie-inspecteur Leona Lindberg torenhoge schulden. Bovendien laat het verleden haar niet met rust. Niet alleen blijven de dromen over Benjamin haar achtervolgen, ze wordt ook achterna gezeten door een schuldeiser. Om haar oude leven van zich af te schudden bedenkt ze een manier waarop ze geld kan verdienen. Leona weer de nodig handlangers te strikken om haar criminele plan ten uitvoer te brengen. Maar of die te vertrouwen zijn?

In Alle middelen toegestaan krijgt de lezer opnieuw te maken met de onaangepaste, intrigerende politie-inspecteur, die door haar antisociale persoonlijkheidsstoornis niet in staat is echte gevoelens te ontwikkelen. Dit boek is het tweede deel van de Leona-serie, maar niet getreurd. Alle middelen toegestaan komt namelijk met een gratis download van het eerste boek, De teerling is geworpen. Je koopt dus eigenlijk twee boeken voor de prijs van één!

Sommige mensen zullen liever beginnen bij het eerste deel, omdat je dan waarschijnlijk meer meekrijgt van het antisociale van hoofdpersoon Leona. Ik ben zelf bij boek twee begonnen, en heb daarbij nooit het idee gehad dat ik iets beter had begrepen als ik bij het begin was begonnen. Alle middelen toegestaan is dus ook als stand-alone te lezen.

Alle middelen toegestaan heeft namelijk alles wat een thriller nodig heeft, te beginnen met de originele hoofdpersoon: een politie-agente die bijklust als crimineel. Sterker nog: die bijklust als lerares van criminelen. Ook als lezer met snode plannen kun je een hoop van Leona leren. De lesstukken zijn misschien af en toe langdradig, maar op zich ook wel weer fascinerend om te lezen. Het had eventueel wel in wat minder bladzijden gekund, om de spanningsbogen in het boek beter gespannen te houden. Want de rest van het verhaal nodigt zeker uit om zo snel mogelijk verder te leen.

De blurb van Helsingborgs Dagblad die op de kaft van het boek staat, vat het gevoel van het boek goed samen: “De lezer wordt meegesleurd in een spannende pageturner. Hoe minder houvast Leona heeft hoe steviger de lezer zich vastklampt aan de pagina’s”. Ik zou het zelf niet beter kunnen verwoorden.

Felice Beekhuis

Andere recensies

Lilly, Hanna en de zeven omaatjes – Elsa Paulson – Vertaling: Mijke Hadewey van Leersum – 32 blz. Wat een leuke en intrigerende titel, dacht ik toen ik dit boek kreeg aangeboden. Het is het prentenboekendebuut van Elsa Paulson. Ze is een Zweedse illustrator...
Lees verder Categorie: Prentenboek
| Reageer!
Stemmen in het duister – Nicci French – Vertaling: Lidwien Biekmann en Koos Mebius – Ambo Anthos – 442 blz. Na de succesvolle Frieda Klein-reeks maakten we vorig jaar in Wie heeft Charlotte Salter gezien kennis met een nieuw personage, rechercheur Maud O’Connor. Het lijkt...
Lees verder Categorie: Thrillers & Spanning
| Reageer!
Olifant heeft kriebel – Kaj Driessen – Illustraties: Barbara de Wolf – Samsara – 40 blz. Hoe komt een olifant aan die kriebel op zijn rug? Of beter gezegd: hoe komt hij er van af? Hij probeert van alles, maar hij kan zelf niet...
Lees verder Categorie: Prentenboek
| Reageer!