Braziliaans mysterie met een knipoog

De spionnen – Luis Fernando Verissimo – Vertaling: Harry Lemmens – Atheneum Polak & Van Gennep – 174 blz.

De Braziliaanse auteur Verissimo is tevens cartoonist en jazzsaxofonist. Zijn boeken zijn in Brazilië bestsellers. De spionnen is een parodie op de thriller, maar het boek begint heel serieus. De hoofdpersoon is een cynische, drankzuchtige redacteur bij een kleine uitgeverij in Porto Alegre, die er genoegen in schept afwijzingsbrieven te sturen aan aspirant-schrijvers. Zijn huwelijk is mislukt, de weekenden brengt hij door in zijn stamcafé met zijn excentrieke vrienden.

De discussies in de kroeg die onder andere over literatuur gaan, zijn hilarisch: zo wordt er langdurig gedebatteerd over de plaats van een komma in een zin.

Verissimo schrijft helder en direct. De hoofdpersoon introduceert zichzelf als volgt: ‘Ik heb letteren gestudeerd en zoek vergetelheid in de drank.’ Op een dag belandt er een manuscript op zijn bureau van een zekere Ariadne, het is het eerste hoofdstuk van haar boek. Na voltooiing hiervan verklaart ze zelfmoord te willen plegen als wraak op haar echtgenoot die haar ‘geheime minnaar’ zou hebben omgebracht.

De redacteur en zijn kroegvrienden zijn meteen gefascineerd door dit verhaal: is het waarheid of fictie? Drie vrienden besluiten af te reizen naar het stadje Frondosa in het binnenland, teneinde daar achter te komen. Deze ‘spionnen’ ontdekken wie Ariadne is en dat ze is getrouwd met een belangrijke industrieel met een zeer jaloers karakter. Er volgen allerlei verwikkelingen waarvan ik de afloop natuurlijk niet zal vermelden. Verissimo heeft met De spionnen een ingenieus en grappig verhaal afgeleverd.

Dick Huitema.

Boek bestellen!

Andere recensies

Lilly, Hanna en de zeven omaatjes – Elsa Paulson – Vertaling: Mijke Hadewey van Leersum – 32 blz. Wat een leuke en intrigerende titel, dacht ik toen ik dit boek kreeg aangeboden. Het is het prentenboekendebuut van Elsa Paulson. Ze is een Zweedse illustrator...
Lees verder Categorie: Prentenboek
| Reageer!
Stemmen in het duister – Nicci French – Vertaling: Lidwien Biekmann en Koos Mebius – Ambo Anthos – 442 blz. Na de succesvolle Frieda Klein-reeks maakten we vorig jaar in Wie heeft Charlotte Salter gezien kennis met een nieuw personage, rechercheur Maud O’Connor. Het lijkt...
Lees verder Categorie: Thrillers & Spanning
| Reageer!
Olifant heeft kriebel – Kaj Driessen – Illustraties: Barbara de Wolf – Samsara – 40 blz. Hoe komt een olifant aan die kriebel op zijn rug? Of beter gezegd: hoe komt hij er van af? Hij probeert van alles, maar hij kan zelf niet...
Lees verder Categorie: Prentenboek
| Reageer!