Een boek met een hoge grapdichtheid

Alles is zoals het zou moeten zijn – Daphne Deckers – Carrera – 381 blz.

Daphne Deckers is met een miljoen verkochte boeken al een succesvol auteur. Haar columns, bundels en kinderboeken worden door een groot publiek graag gelezen. Met haar romandebuut Alles is zoals het zou moeten zijn bedient ze haar lezerspubliek op zijn wenken. Je zou het een schelmenroman kunnen noemen die zich gedeeltelijk afspeelt in de televisie- en ziekenhuiswereld.

Hoofdpersoon is Iris die journalistiek heeft gestudeerd en meewerkt aan televisieprogramma’s als Orgastronomie, Fashion Forward, Crimineel Goed en The Biggest Queen. Formats die alleen ondergebracht kunnen zijn bij commerciële omroepen als RTL en SBS; een omgeving die Deckers natuurlijk uit eigen ervaring kent. Iris noemt ze zelf badinerend ‘…mijn, ahem, laagschedelige realityprogramma’s.’

In Alles is zoals het zou moeten zijn, is het natuurlijk helemaal niet zoals het zou moeten zijn. Het boek begint vlak na de bevalling van Iris’ eerste kind, zoon Pietertje(die naam draagt hij overigens niet lang), vernoemd naar zijn vader en opa die beiden Pieter van Kralingen heten. Deckers drijft de grap nog door. Man Pieter, die kaakchirurg is, heeft zelfs een zus die Pieternel heeft.

Deckers vlotte schrijfstijl, doorspekt met Engelse uitdrukkingen, doet wat aan die van haar columns denken. Ze gebruikt veel cursieve zinnetjes en het verhaal staat bol van de grappen, die je soms best als plat zou kunnen betitelen. Ze windt nergens doekjes om en noemt alles bij de naam. De bevalling, en wat een vrouw daar aan over houdt, wordt zeer plastisch beschreven. (Schaamlippen zijn twee plakken rosbief).

Ook talloze merken(waarvan ik er vele niet kende) van kleding, parfum, schoenen en zelfs van knuffels komen langs. Wordt het boek soms gesponsord?
Wat te denken van de volgende zin. ‘Hij draagt een grijs joggingbroekje van Stoer!, een hoodie van IKKS en zijn Nike-slofjes, waarmee hij wild ligt te trappelen in de Maxi-Cosi die ik met een speciale beugel op de Taga Bike heb geklikt.’

Voorbeelden van grappen? Een cadeau van de vader aan de nieuwe moeder wordt een ‘perspremie’ genoemd. Toen Iris een kind was, zei een meisje in de klas, wier vader gynaecoloog was: ’Mijn vader doet in zieke kutten.’ Helaas vond juf Jaspers de grap niet leuk en stuurde het kind de klas uit. ‘Waarom hebben wereldverbeteraars(dat was juf Jaspers kennelijk) altijd zo’n stuitend gebrek aan humor? Misschien ga je moeilijk poepen van al die biologische muesli.’
Het is geen sterke grap, want van muesli ga je, zoals bekend is, juist goed poepen, maar dan nog zie ik het verband niet tussen geen humor hebben en de stoelgang. Hebben wereldverbeteraars, lees linkse mensen, geen humor, slechte stoelgang of allebei?

Maar gelukkig zijn niet alle grappen even flauw of plat, soms gaat Deckers wat subtieler te werk en moest ik ook lachen. Het boek bestaat voor het grootste gedeelte uit dialogen en daar is Deckers heel sterk in. Ze lopen altijd soepel en zijn nooit tenenkrommend.

Enkele dingen kloppen helaas niet. Boris de ‘langharige Duitse staander’ van bladzijde 13 is op bladzijde 64 een ‘onhandelbare herder’ geworden en een zin als ‘En inderdaad: als een hongerig klein vogeltje snuffelt de baby aan mijn tepel.’ is niet helemaal correct. Ik heb nog nooit een vogel zien snuffelen. Zo zijn er meer kleine oneffenheden – zoals enkele taal- en spelfoutjes – die de redacteur eruit had moeten halen. De meeste mensen zullen er wel overheen lezen en onoverkomelijk zijn ze niet.

Het zou me verbazen als de filmrechten van het boek niet snel zullen worden verkocht, want als je een succesvolle verfilming van de serie Gooise Vrouwen kunt maken, dan moet dat met dit boek ook lukken. Of eerst een tv-comedy en dan een film?

Omdat Alles is zoals het zou moeten zijn werkelijk bolstaat van Deckeriaanse grappen, zou ik haar willen betitelen als een humoristisch schrijfster, zoals Naima El Bezaz. Deckers is wel wat minder subtiel. Maar als je bijvoorbeeld van Bridget Jones houdt, dan zal Alles is zoals het zou moeten zijn ook in de smaak vallen. Deckers’ fans kunnen er vele uren plezier aan beleven.

Pieter Feller

Boek bestellen!

Andere recensies

Lilly, Hanna en de zeven omaatjes – Elsa Paulson – Vertaling: Mijke Hadewey van Leersum – 32 blz. Wat een leuke en intrigerende titel, dacht ik toen ik dit boek kreeg aangeboden. Het is het prentenboekendebuut van Elsa Paulson. Ze is een Zweedse illustrator...
Lees verder Categorie: Prentenboek
| Reageer!
Stemmen in het duister – Nicci French – Vertaling: Lidwien Biekmann en Koos Mebius – Ambo Anthos – 442 blz. Na de succesvolle Frieda Klein-reeks maakten we vorig jaar in Wie heeft Charlotte Salter gezien kennis met een nieuw personage, rechercheur Maud O’Connor. Het lijkt...
Lees verder Categorie: Thrillers & Spanning
| Reageer!
Olifant heeft kriebel – Kaj Driessen – Illustraties: Barbara de Wolf – Samsara – 40 blz. Hoe komt een olifant aan die kriebel op zijn rug? Of beter gezegd: hoe komt hij er van af? Hij probeert van alles, maar hij kan zelf niet...
Lees verder Categorie: Prentenboek
| Reageer!