De geschiedenis van een viool en zijn bespelers

De jongen, de viool en de meester- Julie Thomas – Vertaald door Marian Muusse – Voorhoeve -352 blz.

De jongen, de viool en de meesterHet verhaal De jongen, de viool en de meester volgt een onbetaalbare viool gedurende generaties, van voor de Tweede Wereldoorlog tot het stalinistische Rusland en de internationale concertzalen van vandaag. Daarnaast vertelt het over verlies, liefde en de geheimen van de families die deze viool in bezit hebben gehad.
Voor de Tweede Wereldoorlog woonde Simon Horowitz in Berlijn met zijn welgestelde joodse familie. Zijn familie bezat vele kostbare dingen, maar het meest kostbare en waardevolle was een Guarneri del Gesù viool, waar Simon heel soms op mocht spelen. Vlak na de Kristalnacht wordt de familie uit elkaar gerukt en Simon en zijn jongere broertje worden naar Dachau afgevoerd. De viool en andere kunstvoorwerpen van de familie worden door de nazi’s in beslag genomen.

Naast dit verhaal wordt het verhaal van Daniel verteld, de kleinzoon van Simon. Daniel is een vioolvirtuoos en op de jonge leeftijd van veertien jaar wint hij een internationaal concours, met een jury die door dirigent Maestro Rafael Gomez wordt voorgezeten. Daniel is echter net zo gek op honkbal als op muziek. Zijn familie probeert om hem te laten stoppen met het spelen van honkbal, want hij zou zijn handen kunnen beschadigen. Daniël besluit hierop zijn muziek op te geven.
Om Daniel te overtuigen om te blijven spelen, duikt Maestro Gomez in het verleden van de familie en ontdekt dat zijn weldoener, de muziek liefhebbende Russische miljardair Sergei Valentino misschien wat met de viool te maken heeft. Hier maakt het verhaal een uitstap naar het Stalinistische Rusland tot heden, door de ogen van de familie van Valentino. Gomez ontdekt verbazingwekkende verhalen van verschrikking, overleving , bedrog en liefde, vooral de liefde voor muziek .

De drie verhalen in het boek versterken elkaar. De viool, de liefde voor muziek en de liefde voor de familie lopen als een rode draad door alle drie de verhalen heen. Het laat de mooie kanten van de klassieke muziekwereld zien, maar ook de keuzes die gemaakt moeten worden. Zo laat Julie Thomas in haar debuutroman je meeleven met de jonge tiener die niet langer gedwongen wil worden om violist te worden en hierdoor een buitenbeentje wordt.
Een groot gedeelte van het verhaal speelt ook in de tweede wereldoorlog, maar ik vind het geen typisch oorlogsboek, de tragedies in de kampen worden niet vermeden, maar voeren niet de boventoon in het boek. Het eind van het boek is wat voorspelbaar, maar al met al een mooi en makkelijk leesbaar boek, dat je meeneemt naar de wereld van de klassieke muziek door de afgelopen zeventig jaar en diverse landen heen.

Jeanine Notten

Andere recensies

Lilly, Hanna en de zeven omaatjes – Elsa Paulson – Vertaling: Mijke Hadewey van Leersum – 32 blz. Wat een leuke en intrigerende titel, dacht ik toen ik dit boek kreeg aangeboden. Het is het prentenboekendebuut van Elsa Paulson. Ze is een Zweedse illustrator...
Lees verder Categorie: Prentenboek
| Reageer!
Stemmen in het duister – Nicci French – Vertaling: Lidwien Biekmann en Koos Mebius – Ambo Anthos – 442 blz. Na de succesvolle Frieda Klein-reeks maakten we vorig jaar in Wie heeft Charlotte Salter gezien kennis met een nieuw personage, rechercheur Maud O’Connor. Het lijkt...
Lees verder Categorie: Thrillers & Spanning
| Reageer!
Olifant heeft kriebel – Kaj Driessen – Illustraties: Barbara de Wolf – Samsara – 40 blz. Hoe komt een olifant aan die kriebel op zijn rug? Of beter gezegd: hoe komt hij er van af? Hij probeert van alles, maar hij kan zelf niet...
Lees verder Categorie: Prentenboek
| Reageer!